Explore JTR - World Articles

The Markus Wachtel Murder
Hamburg, Germany 1998

Hamburg City Hall

Below are five articles from the Hamburg Evening Post (May 1998 - March 1999) describing the accounts of several murdered victims, all believed to have been killed by the same hand.

Each article is presented in its original German with an English translation following.
These articles are presented in descending order from oldest to newest.
The translations offered may contain some discrepencies.


5/14/98

German

Mordfall Wachtel Säge entdeckt Peine - Gut acht Wochen nach dem Mord an Markus Wachtel hat die Polizei im niedersächsischen Peine vermutlich die Tatwaffe gefunden. Polizeitaucher entdeckten in einem Kiesteich eine Säge. Dort war am 10. März auch die zerstückelte Leiche des Dreizehnjährigen gefunden worden. "Die Suche wird jetzt so lange fortgesetzt, bis die Experten sagen, dort liegt nichts mehr", sagte Jürgen Reinke, Mitarbeiter der 35köpfigen Mordkommission. Es werden noch immer die Kleider des Jungen vermißt. Insgesamt arbeitet die Kripo 800 Spuren ab. Bisher verliefen aber alle im Sande. (dpa)

English

Murder case Wachtel. Saw discovered. Peine - A good eight weeks after the death of Markus Wachtel, the police in the Lower Saxon town of Peine have evidentally found the murder weapon. Police divers discovered a saw in a pond. There on March 10 was the chopped up body of the thirteen year old found. "The search will now continue, until the experts say, that there lies nothing more there." said Jungen Reinke, member of the 35 person murder commission. The clothes of the boy are still missing. In all, the criminal police are investigating 800 clues. So far, however, none have led anywhere.

[Back to the Top]


5/15/98

German

Im Fall Markus Wachtel untersuchen Experten des Bundeskriminalamtes noch die Säge, die vor zwei Tagen in dem Kiesteich in Peine gefunden wurde. Dort war am 7. März auch die zersägte Leiche abgelegt. Erst jetzt fand die Polizei Zeugen, die zur Tatzeit eine noch unbekannte Gruppe von 15 Jugendlichen nahe Markus' Elternhaus beobachtet hatten. "Diese Jugendlichen könnten Markus als letzte gesehen haben und uns wichtige Hinweise geben", sagt Jürgen Reinke, stellvertretender Leiter der Mordkommission in Peine. (dpa/nr)

English

In the case of Markus Wachtel experts of the federal criminal office are still investigating the saw that was found two days ago in a pond in Peine. There on March 7 was the sawed up body also deposited. Just now the police are searching for witnesses, who at the time of the crime saw a so far unidentified group of 15 teenagers near Markus's house. "These teenagers could have been the last to see Markus, and could give us important clues," said Jürgen Reinke, representitive leader of the murder commission in Peine.

[Back to the Top]


3/6/99

German

Schlug Markus' Mörder wieder zu? Polizei prüft Parallele zum Leichenfund im Elbe-Seitenkanal Gifhorn - Genau ein Jahr nach dem Mord an Markus Wachtel (13) gibt der Torso einer Frauenleiche, der im Elbe-Seitenkanal bei Isenbüttel entdeckt wurde, Rätsel auf. Ein Polizeisprecher über die unfaßbar grausige Tat: "Bis auf ein kleines Stückchen hat der Täter die Haut mit einem scharfen Gegenstand abgezogen." Die Identität der Toten ist noch ungeklärt. Mehr als 50 Hinweise aus der Bevölkerung werden überprüft. Die Rechtsmediziner fanden eine "mandarinengroße, gutartige Geschwulst in der Gebärmutter" der 30 bis 50 Jahre alten Frau. Vermutlich sei sie vor ihrem Tod in frauenärztlicher Behandlung gewesen. Der Leichenfund ist der dritte dieser Art in Niedersachsen seit 1996. Die Gifhorner Soko "Torso" prüft mit der Peiner Polizei Parallelen zu Markus Wachtel und Yasmin Stieler (18), die ebenfalls zerstückelt worden waren. Im Fall Markus fahndet die Polizei nach einem roten VW Polo mit Anhänger und blauer Plane. (dpa)

English

Has Markus's murder stricken again? Police examine parallels to the body find in Elbe side canal. Gifhorn - Exactly a yaer after the murder of Markus Wachtel (13) the torso of a woman's body, which was found in the Elbe side canal near Isenbüttel, causes more riddles. A police spokesman on the incomprehensible gruesome deed: "The killer cut the body up into small pieces with a sharp object." The identity of the dead body is not yet solved. More than 50 tips from the populace are being investigated. The court doctor found an "orange-sized benign growth in the uterus" of the woman, aged between 30 and 50. Presumably she was undergoing gynocological treatment before her death. The body find is the third of this kind in Lower Saxony since 1996. The Gifhorn special commission "Torso" is investigating with the Peiner Police parallels to Markus Wachtel and Yasmin Stieler (18), who were also chopped up. In the case of Markus the police are searching for a red VW Polo with trailer and blue tarp.

[Back to the Top]


3/9/99

German

Taucher fanden weiteres Leichenteil Tote noch nicht identifiziert - Wer vermißt eine etwa 30 Jahre alte Frau? Gifhorn - Fünf Tage nach dem Fund eines Frauen-Torsos im Elbe-Seitenkanal bei Isenbüttel haben Taucher ein weiteres Leichenteil entdeckt. In der Nähe des Bootsanlegers Tankumsee bargen sie einen Unterschenkel; das teilte die Polizei gestern mit. Hinweise auf die Identität der Toten liegen aber auch weiterhin nicht vor. "Wir haben 22 niedersächsische Vermißtenfälle inzwischen ergebnislos abgeglichen", sagte der Sprecher der 35köpfigen Mordkommission in Gifhorn, Hartwig Frede. Nun würden 78 in Frage kommende Fälle aus den angrenzenden Bundesländern geprüft. Sei auch dies ergebnislos, müßten rund 200 weitere Fälle aus ganz Deutschland unter die Lupe genommen werden, fügte Frede hinzu. Weitere Hinweise auf die Identität der Toten erhoffen sich die Polizisten von der Obduktion. Bislang sei lediglich klar, daß es sich um eine hellhäutige Frau zwischen 30 und 50 Jahre gehandelt haben muß. Außerdem war sie offenbar in gynäkologischer Behandlung, hatte Tumoren an der Gebaermutter. Für die nächsten Tage seien weitere Aktion mit zahlreichen Beamten am Kanal geplant. "Im Umfeld gibt es viele Wiesen, die derzeit unter Wasser stehen", so Frede. Sobald die Wiesen abgetrocknet seien, sollen sie ebenfalls durchkämmt werden. Einen Zusammenhang mit den Morden an Markus Wachtel (13) und Yasmin Stieler (18) konnte die Kripo noch immer nicht ausschließen. In allen Fällen wurden die Leichen fachmännisch zerlegt. Teile von Yasmins Leiche lagen ebenfalls im Wasser. Den jüngsten Mord und den an Yasmin im Oktober 1996 verbindet ferner eine "gewisse geographische Nähe".

English

Divers find additional body parts. Body still not identified. Who is missing an around 30 years old woman? Gifhorn - Five days after the discovery of a woman torso in the Elbe side canal near Isenbüttel divers have uncovered further body parts. In the vicinity of the Tankumsee boat supply, they retrieved a calf; thus reported the police yesterday. Indications of the identify of the corpse are still lacking. "We have looked without result into 22 missing persons cases from Lower Saxony," said the spokesman of the 35-person murder commission in Gifhorn, Hartwig Frede. Now 78 likely cases from the neighbouring states will be examined. If these are also without result, 200 further cases from all of Germany will be looked into, added Frede. The police hope for more clues to the identity if the body after the autopsy. So far, it is only clear, that the body must be of a light skinned woman between 30 and 50 years of age. Also she was evidently undergoing gynocological treatment, having turmors in the uterus. In the next days further action with countless officers is planned at the canal. "In the area there are many meadows that are currently under water," says Frede. As soon as the meadows are dried out, they will also be combed through. So far the criminal police cannot rule out a connection to the murder of Markus Wachtel (13) and Yasmin Stieler (18). In all cases were the bodies expertly sliced up. Pieces of Yasmin's body also lay underwater. Also a "certain geographical proximity" connects the recent murder and that of Yasmin in October 1996.

[Back to the Top]


3/10/99

German

Gifhorn - Im Fall der zerschnittenen Frauenleiche von Isenbüttel kommt die Polizei langsam voran: Auf einem Parkplatz in der Nähe des Leichenfundortes im Elbe-Seitenkanal entdeckten die Beamten Müllsäcke mit Blut. Darin hatte der Täter eindeutig Teile der unbekannten Toten transportiert. "Die Säcke sind die erste konkrete Spur", sagte Jürgen Schmidt, Leiter der Gifhorner Mordkommission. Die Säcke seien breiter als üblich. Die Obduktion des Leichnams ohne Kopf, Arme und Beine ergab, daß es sich bei dem Opfer um eine mindestens 40 Jahre alte Frau zwischen 1,58 Meter und 1,68 Meter Größe gehandelt haben muß. Der Täter arbeitet nach Ueberzeugung der Ermittler als Schlachter oder im medizinischen Bereich.(dpa) Lesen Sie bitte auch: Taucher fanden weiteres Leichenteil vom 9.3.1999

English

Gifhorn - The police slowly make progress in the case of the cut up woman body in Isenbüttel: in a parking lot in the vicinity of the location of the discovery of the body in the Elbe side canal, officers discovered bloody garbage bags. Evidentally the killer had transported pieces of the unidentified dead woman in them. "The sacks are the first concrete clues", said Jürgen Schmidt, head of the Gifhorn murder commission. The sacks are wider than usual. The autopsy of the headless body, arms, and legs, revealed that the victim was a woman of at least 40 years of age, between 1.58 m and 1.68 m tall. The investigators are convinced that the killer works as a butcher, or in medicine.

[Back to the Top]


Many THANKS to the people who have contributed to this page:
Series of articles - Courtesy of Avala.
Hamburg City Hall image - Courtesy of Corbis.


[Back to the Top]